Le azioni che compie nelle sue indagini hanno un impatto sulla mia.
Actions you take in your investigation impact my own.
Permettetemi di dirlo chiaramente: quanto più sei potente, quanto più le tue azioni hanno un impatto sulla gente, tanto più sei chiamato a essere umile.
Please, allow me to say it loud and clear: the more powerful you are, the more your actions will have an impact on people, the more responsible you are to act humbly.
Negli Stati Uniti queste malattie hanno un impatto significativo.
In the United States, the very same diseases continue to have a grave impact.
Sono assolutamente affascinata dai prodotti di consumo e come i prodotti di consumo a cui siamo diventati immuni, che riempiono le nostre vite hanno un impatto sull'ambiente.
And so I'm absolutely fascinated by consumer goods and how the consumer goods that we have kind of become immune to that fill our lives have an impact on the natural environment.
Sappiamo che i primi dieci anni di lavoro hanno un impatto esponenziale su quanto una persona riuscirà a guadagnare.
We know that the first 10 years of a career has an exponential impact on how much money you're going to earn.
Anche i cattivi hanno un impatto.
Bad men have their impact too.
Non ti rendi conto che le conseguenze delle tue azioni hanno un impatto sugli altri?
Don't you realize the consequences of your actions impact on other people?
In che modo gli alimenti che acquistiamo e che eventualmente mangiamo hanno un impatto sull’ambiente?
How does the food we buy, eat and don’t eat impact the environment?
Società a grande capitalizzazione hanno un impatto maggiore sul prezzo dell'indice rispetto a società a piccola capitalizzazione.
Large-cap companies have a greater impact on the index’s price than small-cap companies.
Visualizzare diversi scenari di conflitto che hanno un impatto su una persona può essere un modo efficace per imparare.
Visualizing different conflict scenarios that impact one person can be an effective way to learn.
In un settore che ha un solo consumatore o una manciata di consumatori molto potenti, questi acquirenti hanno un impatto significativo.
In an industry that has only one consumer or a handful of very powerful consumers, these buyers have a significant impact.
Tutte quelle picche, catene e teste mozzate sul davanti hanno un impatto visivo.
That stuff out front with the spikes and the chains and the heads, that's good for the optics.
Cerca di riconoscere quelli che hanno un impatto negativo e migliorarli.
Try to recognize those that have a negative impact and improve them.
Risulta, a causa dell'uso del suolo che le mucche nutrite a pascolo hanno un impatto ambientale maggiore delle mucche da fattoria.
Turns out, due to land use grass-fed beef is more unsustainable than even factory farming.
Beh, le tue scelte... hanno un impatto sulle persone che ti circondano.
Yeah, well, your choices? They have an impact on the people in your life.
Si tratta di piccoli cambiamenti che tuttavia hanno un impatto considerevole sull’aerodinamica e l’efficienza dei consumi, soprattutto nelle percorrenze più lunghe.
These are small changes, but they have a considerable impact on aerodynamics and fuel efficiency, particularly over longer distances.
È comprovato che i divieti di fumare hanno un impatto positivo sulla salute grazie alla riduzione del consumo e dell'esposizione.
There is proof that smoking bans have a positive impact on health through reduction of consumption and exposure.
Lo stress, le paure, le manifestazioni negative della vita circostante hanno un impatto negativo sulla formazione del suo stato mentale, il suo carattere.
Stress, fears, negative manifestations of the surrounding life have a negative impact on the formation of his mental state, his character.
Ma hanno un impatto negativo sulla nostra salute.
But they have a negative impact on our health.
Di conseguenza, le grandi società quotate nell'indice hanno un impatto superiore sul prezzo rispetto a quelle piccole.
As a result, large-size companies in the index have a higher impact on the price then small-size companies.
L’AESA ha il compito di fornire una consulenza scientifica indipendente e un sostegno tecnico alla politica UE in tutti i campi che hanno un impatto diretto o indiretto sulla sicurezza degli alimenti e dei mangimi.
EFSA is charged with providing independent scientific advice and technical support for EU policy in all areas that have a direct or indirect impact on food and feed safety.
Gli effetti negativi sull'ambiente dei beni consumati in Europa sono globali; l'estrazione delle risorse, la produzione, la trasformazione dei prodotti e il trasporto hanno un impatto su altre regioni.
The negative environmental effects of goods consumed in Europe are global - resource extraction, production, processing and transportation impact other regions.
Pertanto, l'effetto cumulativo del reddito e l'effetto di sostituzione hanno un impatto significativo sul livello dei prezzi e sulla concorrenza nel settore e, quindi, sulle condizioni di mercato.
Therefore, the cumulative effect of income and the substitution effect have a significant impact on the level of prices and competition in the industry, and hence, on market conditions.
Anche se diversi studi indicano che caffè, tè e bevande energetiche hanno un impatto sulla salute cardiovascolare, è importante notare che ogni sostanza ha effetti diversi.
Even though several studies indicate that coffee, tea and energy drinks have an impact on cardiovascular health, it is important to note that each substance has different effects.
Entrambi i farmaci hanno un impatto sul virus a livello locale, accelerando il processo di guarigione.
Both drugs have an impact on the virus at the local level, speeding up the healing process.
Sfortunatamente, le lunghe ore che le persone trascorrono dietro al monitor hanno un impatto negativo sul loro stato di salute e sulla loro condizione.
Unfortunately, the long hours that people spend behind the monitor have a negative impact on their state of health and eye condition.
La ragione si rifiuta di accettare il fatto di quanto accaduto, le parole di conforto spesso non hanno un impatto effettivo.
Reason refuses to accept the fact of what happened, words of comfort often do not have an effective impact.
B. considerando che i modelli di consumo e gli stili di vita hanno un impatto significativo sui cambiamenti climatici;
B. whereas consumption and lifestyle patterns have a significant impact on climate change;
L'agricoltura sarà sempre una delle principali attività umane che hanno un impatto sull'ambiente.
Agriculture will always be one of the main human activities impacting the environment.
Molte circostanze esterne e altre persone ogni giorno hanno un impatto sulla vita di una persona.
2018 Many external circumstances and other people every day have an impact on a person’s life.
Le concentrazioni basse di idrogeno solforato sugli occhi, sul sistema respiratorio e sul sistema nervoso centrale hanno un impatto.
Low concentrations of hydrogen sulfide on the eyes, respiratory and central nervous have an impact.
Altre persone e luoghi hanno un impatto sull'umore, interpretazioni ed emozioni della mente.
Other people and places have an impact on the mind’s mood, interpretations, and emotions.
Ciò che gli abitanti delle città producono, acquistano, mangiano e buttano via, il modo in cui si spostano e il luogo in cui vivono hanno un impatto sull'ambiente.
What urban residents produce, buy, eat, and throw away, the way they move around and where they live all have an impact on the environment.
Tutte le iniziative legislative che hanno un impatto significativo sono corredate di valutazioni d'impatto e la loro qualità è controllata da un comitato indipendente per la valutazione d'impatto.
Impact assessments accompany all legislative initiatives with major impacts and an independent Impact Assessment Board controls their quality.
L’Autorità offre assistenza tecnica e scientifica alla Commissione europea e ai paesi dell’UE in tutte le aree che hanno un impatto sulla sicurezza alimentare.
The Authority provides scientific and technical support to the European Commission and EU countries in all areas impacting on food safety.
Nell'ambito dell'educazione speciale ci sono vari gradi di abilità, compresi gli studenti che possono avere disabilità che hanno un impatto minimo sulle loro capacità cognitive.
Within special education there are varying degrees of abilities, including students who may have disabilities that have a minimal impact on their cognitive abilities.
In tutto ciò che comprate, potete scegliere tra prodotti che hanno un impatto più o meno pesante sulla crisi globale del clima. tra prodotti che hanno un impatto più o meno pesante sulla crisi globale del clima.
You have choices with everything you buy, between things that have a harsh effect, or a much less harsh effect on the global climate crisis.
Le città stanno all'origine del riscaldamento globale, hanno un impatto sull'ambiente, sulla salute, sull'inquinamento, sulle malattie, della finanza, dell'economia, dell'energia - tutti problemi che si devono affrontare se si costruiscono città.
Cities are the origins of global warming, impact on the environment, health, pollution, disease, finance, economies, energy -- they're all problems that are confronted by having cities.
Non sono delle azioni illegali, ma semplicemente i soliti affari che hanno un impatto sul clima e che hanno un costo economico.
This is not illegal stuff, this is basically business as usual, which causes climate-changing emissions, which have an economic cost.
Questo fatto mi sorprende, perché questi inquinanti chimici, come emerge dalla mia ricerca hanno un impatto negativo molto forte sulla salute dei polmoni dei pazienti asmatici e quindi dovrebbero essere regolamentati.
Which is surprising to me, because these chemical pollutants, through my research, I show that they had a very large negative impact on the lung health of asthmatic patients and thus should be regulated.
Perché queste soluzioni ambientali che Julie può adottare in casa, sul posto di lavoro e a scuola hanno un impatto su tutte le persone che vivono attorno a lei.
Because these environmental solutions that Julie can make in her home, her workplace and her school are impacting everyone that lives around her.
e che qui si possono dire cose che hanno un impatto sul mondo.
And you can actually say things here that have impacts around the world.
Se il giocatore fa goal, in sostanza le sue abilità hanno un impatto più forte sulle vostre impressioni rispetto a se avesse mancato la rete.
If a player scores a goal, it ultimately has a stronger impact on your impression of their skills than if they miss the net.
Alcune sono piccole ed insignificanti, ma altre hanno un impatto maggiore sulla nostra vita.
Some are small and unimportant, but others have a larger impact on our lives.
Quando si tratta di mordere, masticare ed ingoiare, le tue scelte hanno un impatto diretto e a lungo termine sull'organo più importante del tuo corpo.
When it comes to what you bite, chew, and swallow, your choices have a direct and long-lasting effect on the most powerful organ in your body.
Ho scoperto che ringraziare le persone, condividere il merito, ascoltare attentamente, fare domande umilmente, riconoscere gli altri e sorridere hanno un impatto.
I found that thanking people, sharing credit, listening attentively, humbly asking questions, acknowledging others and smiling has an impact.
- (Risate) Le tridacne giganti hanno un impatto enorme sulle barriere coralline.
(Laughter) It turns out that giant clams have a giant impact on coral reefs.
Stimoli esterni come questo hanno un'impatto.
And environmental cues like this have an impact.
La progressione della mia carriera che vedrete ha l'obiettivo di creare rompicapi che hanno un impatto memorabile.
The progression of my career that you'll see is looking for creating puzzles that have a memorable impact.
E le zanzariere hanno un impatto sull'epidemia ma non si riuscirà mai a debellarla solo con esse.
And bed nets have an effect on the epidemic, but you're never going to make it extinct with bed nets.
3.8173429965973s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?